No se encontró una traducción exacta para جبال عالية

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe جبال عالية

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Ahora que se han ido... ...los buenos funcionarios pronto volverán.
    هؤلاء الضباط الاخيار القدامى يستطيعون العودة والان فى الجبال العالية
  • El sendero a las cumbres altas, aquí. Pero no estamos equipados para esta clase de persecución.
    ،بداية الأثر من قمم الجبال العالية هناك لكننا لسنا مجهزين لهذا النوع من المطاردة
  • Cuando cayó Angmar, los Hombres del Norte... ...tomaron su cadáver y posiciones, y los llevaron a las montañas de Rhudaur.
    ....(عندما سقط (انجمار هناك من اخذ جثته من الشمال وأغلق عليها في الجبال العالية ل"رادور"
  • La profundidad de las artes marciales chinas... puede encontrar un entrenador en alguna elevada montaña.
    عمق فنون الدفاع الذاتي الصينية يمكنه إيجاد مدرب في بعض الجبال العالية
  • Hay ruinas en lo alto de las montañas... ...que limitan con la llanura de Celestis.
    هناك بقايا قريه بالمستوى العالي في الجبالِ " التي تجاورسهولَ " سيليستيس
  • El Relator Especial hace un llamado para que se preste atención especial a la relación entre los pueblos indígenas y el medio ambiente y que se promueva la investigación científica participativa en este campo (con especial atención a los entornos ambientales vulnerables como el Ártico, los bosques boreales, las selvas tropicales, la alta montaña, etc.).
    ودعا المقرر الخاص إلى إيلاء اهتمام خاص بالعلاقة التي تربط الشعوب الأصلية ببيئتها وإلى تشجيع البحث العلمي القائم على المشاركة في هذا الميدان (مع إيلاء عناية خاصة للأوساط المعرضة للخطر مثل منطقة القطب الشمالي والغابات الشمالية والغابات المدارية ومناطق الجبال العالية إلى ذلك).
  • En Argentina, las cuestiones relacionadas con la montaña ocupan en la actualidad un lugar más destacado en el programa nacional con la creación, en 2005, de la Comisión para el Desarrollo Sostenible de las Regiones Montañosas de la Argentina.
    وتحتل حاليا المسائل المتعلقة بالجبال مكانـة عالية على جداول الأعمال الوطنيـة في الأرجنتين، كما يتضح من إنشاء لجنة من أجل التنمية المستدامة للمناطق الجبلية في الأرجنتين في عام 2005.
  • Al igual que los primates, se quedaron aislados es estos elevados bosques... ...cuando bajo sus pies surgieron las montañas... ...en el mayor acontecimiento geológico de la historia reciente.
    مثل القرود , انها معزوله في هذه الغابات العالية عندما الجبال ارتفعت منها اكبر الجبال شاركت في بناء الجيولوجيا في التاريخ الحديث.
  • “Voices from the Mountain (2005)”, la recopilación más reciente de la serie “Testimonios orales” incluye nuevos testimonios de los habitantes de montañas y tierras altas de México y el Pakistán y complementa las series ya publicadas sobre comunidades de África (Etiopía, Lesotho y Kenya), Asia (China, Nepal y la India), América Latina (Perú) y Europa (Polonia).
    ويشمل برنامج أصوات من الجبل (2005)، وهو آخر مجموعة من سلسلة الإفادات الشفوية، إفادات جديدة مقدمة من السكان الذين يعيشون في الجبال والمناطق العالية في كل من المكسيك وباكستان ويستكمل الإفادات المنشورة المقدمة من مجتمعات محلية في أفريقيا (إثيوبيا وليسوتو وكينيا) وآسيا (الصين ونيبال والهند) وأمريكا اللاتينية (بيرو) وأوروبا (بولندا).